![]() Samedi 27 février 1999 |
|
xela@writeme.com |
xela@writeme.com |
|
|
Voici les photos de groupe! | Here are the group pictures! |
Mart à droite! Un gars qui danse! Et évidemment une jolie fille ;) | To the left, Mart! He is a gooood dancer! And of course, a cute lady :) |
En bas, MON CHUM JP! Sa copine à droite et sa gang. | Down is my friend JP! His GF in green and the rest of is gang. |
Mario, Chant, Dou, Lou the 3rd, Rubberlover, ME , Melkor, TFMGF, Mat, Cyberbelle (qui a sauté juste à temps) et Caro! | Mario, Chant, Dou, Lou the 3rd, Rubberlover, ME , Melkor, TFMGF, Mat, Cyberbelle (who jumped just at the right time) and Caro! |
M-A à droite et sa gang très cool! | M-A with is cool gang! |
(gauche) Jessica avec son bel accent et sa belle personne! À droite une autre de la gang de M-A. | (left) Jessica with her so nice accent and... her... so cute. With her friend that is in M-A gang. |
(gauche) Anna, Annie et leur gang qui me manquent déjà! | (left) I miss already Anna, Annie and her gang!! |
Chant et Lou après un baiser. | Chant and Lou after a French kiss ;) |
Rubberlover à droite et à gauche la blonde du gars à droite compètement! :) Super fine! | To the right Rubberlover and to the left is the girl friend of the guy at the right completely. So nice! |
J'espère que vous allez montrez cette photo à Karine les gars!! Je suis super content de vous avoir vu pour cette deuxièmes fois! | I hope that you will show this picture to Karine! I am so glad to have see you for this second time! |
Enfin la partie de massage... | At last the massage part... |
Caro! Qui a gagné un certain concours... :) | Caro, who win the special contest... :) |
Sur cette photo je suis couché par terre hehe. | On this picture I am lying on the floor :) |
Frank! Le producteur de Majick! | Frank! Majick productor! |
|
Évidemment nous étions tous très fatigué à la fin ;) Qu'est-ce que ce petit sourire en coin de TFMGF? :) | We where all tired at the end! What is that little corner smile from TFGMF? :) |